FAQ – Ofte stilte spørsmål

Langs innfartsvegen, på toppen av berget, går det sti inn til venstre som leder deg til PAN Gapahuk. Se etter et svart, rundt stålskilt med PAN som står festet til en stor stein på venstre side av vegen. Dette er et fint turmål og her er det benker og bord med sitteplass til 12 stykker. På vinteren er det bålpanne og ved i gapahuken.
PAN er en opplevelse alle kan delta i, selv om man kjenner et sug i magen når det begynner å bli mange meter ned til bakken. Inngangen går gjennom en vindeltrapp med tett gitter på alle sider. Dette leder til en bru med håndløper på begge sider før man er inne i selve hytta. Vi har hatt mange gjester med uttalt høydeskepsis, men ingen har til nå hatt noen ubehagelig opplevelse. Om man vil være på den helt trygge siden anbefaler vi å ta oppholdet i PAN 2. Den ligger mer nede i terrenget med skogen tettere på og man merker ikke høyden like godt som på PAN 1.
PAN har topp moderne kjøkken med innlagt strøm, vann og alt man trenger for kokkelering. På kjøkkenet finnes utstyr til koking, steking og baking. Ute er det en bålpanne, men den fjernes i tørre perioder og under bålforbudsperioden. Da vil det stå en grill ved servicebygget som man kan benytte i stedet.
Vegen inn til PAN er på fem kilometer godt vedlikeholdte skogsbilveger. På vinterstid anbefales det en bil som tåler norske vinterforhold. Ved raske værskifter kan det både bli mye snø og glatt, så en god bil er viktig. Da får man en god opplevelse langs den flotte innfartsvegen og kan nyte naturen i all sin prakt. Merk også at det kun er hovedvegen til PAN som skal benyttes da tilknyttede veger er ikke vedlikeholdt og har sine utfordringer gjennom alle årstider.
Gå inn på vår bookingtjeneste. Her finner du all informasjon om bookingen og du kan kjøpe gavekort.
Komfort er en viktig del av opplevelsen hos oss i PAN og vi har derfor lagt inn både strøm og vann. Det er gulvvarme i alle gulv og på badet er det en herlig regndusj som kommer til sin rett etter en lang tur i skogen.
Sikkerhet har vært en nøkkelfaktor ved byggingen av PAN. Hyttene er festet i en stålforankring åtte meter over bakken og testet til å tåle en dobbel orkan (100m/s). Det er foretatt presise sikkerhetsvurderinger av prosjektets arkitekt og ingeniør. Et opphold i PAN er derfor helt trygt om man følger sikkerhetsanbefalingene.
Det er gulvvarme i alle gulv så det er alltid en god grunntemperatur i hyttene. Hvis gjestens ankomsttidspunkt klaffer med forberedelsene i hytta fyrer vi opp i vedovnen.
Hyttene i PAN er på 40m2 som er veldig godt utnyttet med mange plassbesparende løsninger. Hyttene er inndelt i tre ulike områder og dermed vil man få privatliv om man for eksempel reiser som kollegaer av begge kjønn.
Vi leverer frokostpakker og middag. For middag er minimumsantallet seks personer. Er dere færre kan dere ta kontakt, så ser vi hva som er mulig å ordne.
Handelssenteret i kommunen er på Flisa som er omtrent 15 kilometer unna hyttene. Nærmeste butikk er Joker på Kjellmyra.
Vi sender ut vegbeskrivelse og annen nyttig info etter bookingen er foretatt.
Ved teknisk hus rett ved hyttene er det utekontakt som kan brukes til lading. Det er begrenset med strømtilførsel, så om flere kjører elbil må plassen deles på.
Det er seks sengeplasser per hytte fordelt på en dobbeltseng og fire enkeltsenger. I enkeltsengene er det skumgummimadrasser, så den beste komforten er ved maks fire voksne. Da kan to madrasser benyttes per enkeltseng. Det er ikke tillatt med mer enn seks overnattingsgjester.
PAN er et ypperlig sted for barnefamilier. Men barn i aktiv alder bør holdes under oppsyn slik at det ikke oppstår ulykker. Kjæledyr er ikke lov i hyttene grunnet allergi.
I høyeste grad! Vi disponerer også et gammelt tømmerhus med ti sengeplasser. Her er det internett og alt man trenger for en bedriftssamling. Vi skreddersyr aktiviteter og opplegg etter behov for bedrifter.
Til tross for at Finnskogen har en sjelden og spennende artsrikdom med ulv, bjørn, gaupe og elg, er ikke dette å anse som et faremoment. Rovdyr frykter mennesker og stikker av med en gang.
Finnskogen er et eldorado for alle typer friluftsliv. Vi har organiserte turer med erfarne guider der man kan se etter ulv, bjørn, skogsfugl, ugle, elg etc. Med mange fiskevann og et jaktterreng på 160.000 dekar er det ypperlige muligheter for jakt og fiske. Ta kontakt med oss for en spennende tur med noen av våre dyktige guider.
De ligger 100 meter fra hverandre og er helt like i størrelse og design.
PAN holder åpent som normalt gjennom Covid 19-krisen og omfattes ikke av reguleringer om hytteforbud eller andre restriksjoner. Hyttene desinfiseres nøye etter bruk og det følges ellers råd fra helsemyndigheter om drift. Våre hytter har innlagt strøm og vann med kjøkken, wc, regndusj og flislagt bad. Dette gjør renholdet enkelt og bruk uproblematisk, selv i disse utfordrende tider. Vi oppfordrer videre alle gjester til å handle i sin hjemkommune, kjøre direkte til hyttene og ellers ta alle nødvendige smittevernshensyn. Norske myndigheter oppfordrer de bedrifter som kan til å holde hjulene i gang under krisen, så vi ønsker alle gjester velkommen til et fortjent avbrekk!
PAN er et eksklusivt konsept med gjesten i fokus. Vi ønsker å tilby mest mulig ro og derfor er det ikke mulig for andre enn betalende gjester å oppholde seg i området. Vegen er stengt med en bom og det er ikke tillatt å ta seg inn i området uten særskilte avtaler med eierne.

[:no]Hva finnes av matlagingsutstyr? [:en]How can I cook my food?[:]

[:no]PAN har topp moderne kjøkken med innlagt strøm, vann og alt man trenger for kokkelering. På kjøkkenet finnes utstyr til koking, steking og baking. Ute er det en bålpanne, men den fjernes i tørre perioder og under bålforbudsperioden. Da vil det stå en grill ved servicebygget som man kan benytte i stedet.[:en]

PAN has a state-of-the-art kitchen with electricity, water and everything you need for cooking. In the kitchen there is equipment for every dish, easy or advanced. Outside there is a bonfire pan, but it is removed during dry periods and during the bonfire ban period. Then there will be a barbecue at the service building that guests can use instead. 

[:]

[:no]Er det innlagt strøm og vann?[:en]Is it electricity and water in the cabins?[:]

[:no]Komfort er en viktig del av opplevelsen hos oss i PAN og vi har derfor lagt inn både strøm og vann. På badet er det en herlig regndusj som kommer til sin rett etter en lang tur i skogen.
[:en]Comfort is an important part of our experience at PAN! Therefore both cabins have electricity and water. The shower in the bathroom has a rainfall shower to give the feeling of having the nature indoors.[:]

[:no]Er det kaldt og uggent i hytta når vi kommer?[:en]Are the cabins cold and dreary when we arrive?[:]

[:no]Det er gulvvarme i alle gulv så det er alltid en god grunntemperatur i hyttene. Hvis gjestens ankomsttidspunkt klaffer med forberedelsene i hytta fyrer vi opp i vedovnen.
[:en]All the floors have underfloor heating so the temperature in the cabin is always good. If you arrive at a time that coincides with our preparations in the cabin, we will light a fire in the fireplace for you.[:]

[:no]Blir det ikke veldig trangt om plassen?[:en]Will the cabin feel small and cramped?[:]

[:no]Hyttene i PAN er på 40m2 som er veldig godt utnyttet med mange plassbesparende løsninger. Hyttene er inndelt i tre ulike områder og dermed vil man få privatliv om man reiser om en større gruppe.[:en]PAN tree top cabins are 40m. The cabins are very well utilized with many space-saving solutions. The cabins are divided into three different areas so you will be able to have your privacy.[:]

[:no]Hvor er nærmeste matbutikk?[:en]Where is the nearest grocery store?[:]

[:no]Handelssenteret i kommunen er på Flisa som er omtrent 15 kilometer unna hyttene. Nærmeste butikk er Joker på Kjellmyra.
[:en]PAN is 10 km away from the nearest grocery store called Joker Kjellmyra. Our town centre, Flisa, is 15 km from the cabins. Flisa is a small town where you will find a good selection of grocery stores, a mall and quaint little boutique shops[:]

[:no]Hvordan finner jeg frem?[:en]How do I get to the cabins?[:]

[:no]Vi sender ut vegbeskrivelse og annen nyttig info etter bookingen er foretatt. [:en]After booking a stay with us, we will send you road descriptions and other useful information.[:]

[:no]Vi kjører elbil – kan den lades under oppholdet?[:en]We drive an electric car – can it be charged during the stay?[:]

[:no]Ved teknisk hus rett ved hyttene er det utekontakt som kan brukes til lading. Det er begrenset med strømtilførsel, så om flere kjører elbil må plassen deles på.[:en]At the technical house near the cabins there is an outlet that can be used for charging. There is a limited amount of electricity at the cabins, so if there is more el-cars the outlet needs to be shared.[:]

[:no]Hvor mange kan vi være i hytta?[:en]Can more than six people stay in the cabin?[:]

[:no]Det er seks sengeplasser per hytte fordelt på en dobbeltseng og fire enkeltsenger. I enkeltsengene er det skumgummimadrasser, så den beste komforten er ved maks fire voksne. Da kan to madrasser benyttes per enkeltseng. Det er ikke tillatt med mer enn seks overnattingsgjester.[:en]Due to safety reasons, we do not allow that the number of people staying in one cabin exceed six people. There are six beds per cabin – a double bed and four single beds. The single beds have foam mattresses, so the best sleeping comfort is for a maximum of four adults. Then two mattresses can be used per single bed.[:]

[:no]Er det trygt for barn? Og kan vi ha med hund?[:en]Is a stay at PAN Tree Top Cabins safe for children?[:]

[:no]PAN er et ypperlig sted for barnefamilier. Men barn i aktiv alder bør holdes under oppsyn slik at det ikke oppstår ulykker. Kjæledyr er ikke lov i hyttene grunnet allergi.[:en]PAN is a great place for children. However, children must be supervised. Remember, you are 8 meters above ground.[:]

[:no]Passer PAN for bedrifter?[:en]Is PAN Tree Top Cabins suitable for a company?[:]

[:no]I høyeste grad! Vi disponerer også et gammelt tømmerhus med ti sengeplasser. Her er det internett og alt man trenger for en bedriftssamling. Vi skreddersyr aktiviteter og opplegg etter behov for bedrifter.[:en]It certainly is! In addition to PAN Tree Top Cabins, we have an old timber cabin with ten beds. This cabin has wi-fi and everything you need for a corporate gathering. We can also tailor activities and arrangements for you![:]

[:no]Hva med utendørsaktivitieter?[:en]How about outdoor activities?[:]

[:no]Finnskogen er et eldorado for alle typer friluftsliv. Vi har organiserte turer med erfarne guider der man kan se etter ulv, bjørn, skogsfugl, ugle, elg etc. Med mange fiskevann og et jaktterreng på 160.000 dekar er det ypperlige muligheter for jakt og fiske. Ta kontakt med oss for en spennende tur med noen av våre dyktige guider.[:en]Finnskogen is an eldorado for all types of outdoor activities. With many lakes and a hunting ground of 160,000 acres, there are excellent opportunities for guide tours with experienced guides to see animal trackings of wolf, elk, owl etc. We can also organize hunting and fishing trips. Contact us for an exciting experience with some of our skilled guides.[:]

[:no]Hvor langt er det mellom hyttene? Er det noen forskjell på dem? [:en]How far apart are the two cabins? [:]

[:no]De ligger 100 meter fra hverandre og er helt like i størrelse og design.[:en]PAN 1 and PAN 2 are 100 meters apart and they are exactly the same when it comes to the design.[:]

[:no]Er hyttene universelt utformet? [:en]How is the situation for disabled people?[:]

[:no]Hyttenes konstruksjon gjør det umulig å ha universell utforming. Man bør derfor være såpass bevegelig at man kan komme seg opp og ned av trappene for egen hjelp.[:en]Due to safety reasons you need to be able to get in and out by yourself. So if you have problems walking the stairs, a stay at PAN might be a challenge.[:]

[:no]Hvordan booker jeg eller kjøper gavekort?[:en]How do I book or buy gift cards?[:]

[:no]Gå til vår bookingtjeneste på vår hjemmeside. Der booker du både opphold, sjekker priser og kjøper gavekort.

Booking: https://panhytter.no/tretopphytte-booking/[:en]You can book a stay or buy a gift card online on our website: https://panhytter.no/tretopphytte-booking/?lang=en

 [:]

[:no]Er det farlige dyr på Finnskogen?[:en]Are there dangerous animals at Finnskogen?[:]

[:no]Til tross for at Finnskogen har en sjelden og spennende artsrikdom med ulv, bjørn, gaupe og elg, er ikke dette å anse som et faremoment. Rovdyr frykter mennesker og stikker av med en gang.[:en]Despite the fact that Finnskogen has a rare and exciting kingdom of various species such as wolf, bear, lynx and moose, this is not to be considered a danger. These animals fear people and they flee immediately should you come across them in the forest.[:]

[:no]Kan vi bestille mat?[:en]Is it possible to order food?[:]

[:no]Vi leverer frokost, lunsj og middag fra lokale produsenter. Middag kommer med tilrettelagte råvarer, men må lages selv etter vedlagt oppskrift. Alle måltider bestilles i bookingsystemet og må bestilles minimum en uke før ankomst.[:en]We deliver breakfast, lunch and dinner made from local products. All food is ordered in our booking system and must be done minimum one week before check in.[:]

[:no]Jeg liker ikke høyder, da er vel ikke dette noe for meg?[:en]I don’t like heights. This is probably not for me? [:]

[:no]PAN er en opplevelse alle kan delta i, selv om man kjenner et sug i magen når det begynner å bli mange meter ned til bakken. Inngangen går gjennom en vindeltrapp med tett gitter på alle sider. Dette leder til en bru med håndløper på begge sider før man er inne i selve hytta. Vi har hatt mange gjester med uttalt høydeskepsis, men ingen har til nå hatt noen ubehagelig opplevelse. Om man vil være på den helt trygge siden anbefaler vi å ta oppholdet i PAN 2. Den ligger mer nede i terrenget med skogen tettere på og man merker ikke høyden like godt som på PAN 1.[:en]

PAN is an experience for everyone even though you might be a little sceptic when it comes to heights. The entrance goes through a spiral staircase with tight grids on all sides. This leads to a bridge with handrails on both sides before entering the cabin itself. If you still are a bit concerned, we recommend taking your stay in PAN 2. It lies more down in the terrain with the forest closer and you do not feel the height as massive as on PAN

[:]

[:no]Er det vanskelig å kjøre til PAN? [:en]Is it difficult to drive to PAN? [:]

[:no]Vegen inn til PAN er på fem kilometer godt vedlikeholdte skogsbilveger. På vinterstid anbefales det en bil som tåler norske vinterforhold. Ved raske værskifter kan det både bli mye snø og glatt, så en god bil er viktig. Da får man en god opplevelse langs den flotte innfartsvegen og kan nyte naturen i all sin prakt. Merk også at det kun er hovedvegen til PAN som skal benyttes da tilknyttede veger er ikke vedlikeholdt og har sine utfordringer gjennom alle årstider.[:en]Driving through the woods in the middle of nowhere might seem a bit scary, but this is an important part of the experience. Leaving the asphalt and entering the gravel road is when your stay at PAN really starts. Here you will have an exciting five kilometres drive through the wilderness before you arrive at PAN. Please note that forest roads are not the same as public roads, so if you are traveling in the winter make sure you have a good car. A 4×4 i s recommended in case of sudden changes in the weather.

If you want to experience the magic of PAN but are not comfortable driving yourself, we can arrange for a car to pick you up through our hotel pick up service.

 [:]

[:no]Hvor er gapahuken?[:en]Where is the gapahuk?[:]

[:no]Langs innfartsvegen, på toppen av berget, går det sti inn til venstre som leder deg til PAN Gapahuk. Se etter et svart, rundt stålskilt med PAN som står festet til en stor stein på venstre side av vegen. Dette er et fint turmål og her er det benker og bord med sitteplass til 12 stykker. På vinteren er det bålpanne og ved i gapahuken. [:en]Along the entrance road, at the top of the mountain, there is a path to the left that leads you to PAN Gapahuk. Look for a black, round steel sign with PAN that is attached to a large stone on the left side of the road. Here there are benches and tables with seating for 12 people. In winter, there is a bonfire and firewood in the gapahuk.[:]

[:no]Er hyttene trygge?[:en]Are the cabins safe?[:]

[:no]Sikkerhet har vært en nøkkelfaktor ved byggingen av PAN. Hyttene er testet til å tåle en dobbel orkan (100m/s) og det er foretatt presise sikkerhetsvurderinger av prosjektets arkitekt og ingeniør. Skulle det oppstår lyn og torden er hyttene godt jordet i bakken slik at lynet vil følge raskeste veg ned til fast grunn. Slikt sett er hyttene tryggere enn et hus, hvor et lynnedslag treffer på bakkeplan. Et opphold i PAN er derfor helt trygt om man følger sikkerhetsanbefalingene.[:en]Safety has been the most important key point in building the cabins! The construction has been extensively tested by an external company and the cabins are measured to withstand more strain than the equivalent of a double hurricane. Safety measures have also been made in case of thunder and lightning. Precise safety assessments have been made by the project’s architect and engineer and a stay at PAN Tree Top cabins is perfectly safe as long as you follow the safety recommendations, rules and regulations.[:]

[:no]PAN under Covid 19[:en]Covid 19[:]

[:no]PAN holder åpent som normalt gjennom Covid 19-krisen og omfattes ikke av reguleringer om hytteforbud eller andre restriksjoner. Hyttene desinfiseres nøye etter bruk og det følges ellers råd fra helsemyndigheter om drift. Våre hytter har innlagt strøm og vann med kjøkken, wc, regndusj og flislagt bad. Dette gjør renholdet enkelt og bruk uproblematisk, selv i disse utfordrende tider.

Vi oppfordrer videre alle gjester til å handle i sin hjemkommune, kjøre direkte til hyttene og ellers ta alle nødvendige smittevernshensyn.

Norske myndigheter oppfordrer de bedrifter som kan til å holde hjulene i gang under krisen, så vi ønsker alle gjester velkommen til et fortjent avbrekk![:en]PAN remains open as normal throughout the Covid 19 crisis. The cabins are carefully cleaned and desinfected after use. Our cabins have electricity and water with kitchen, wc, rain shower and tiled bathroom. This makes cleaning easy and even through these challenging times.[:]

[:no]Kan vi komme og se på hyttene?[:en]Can we come and look at the cabins? [:]

[:no]PAN er et eksklusivt konsept med gjesten i fokus. Vi ønsker å tilby mest mulig ro og derfor er det ikke mulig for andre enn betalende gjester å oppholde seg i området. Vegen er stengt med en bom og det er ikke tillatt å ta seg inn i området uten særskilte avtaler med eierne.[:en]PAN is an exclusive concept for the guests and we want to offer as much peace and quiet as possible. Therefore it is not possible for anyone other than paying guests to stay in the area. The road is closed with a barrier and it is not allowed to enter the area without special agreements with the owners.[:]